论发愿
世间善愿
【原文】若在朝廷,愿君恩周海宇。若在草野,愿人永享太平。见人父子,愿其慈孝。见人兄弟,愿其友恭。自得饮食,愿天下之饥者皆饱满。自得衣裳,愿天下之寒者皆温燠。越历市廛(chan),愿在在家盈户足。经行阡陌,愿年年雨顺风调。见人渡江河,愿其无风波之患。见人越险阻,愿其无蛇虎之伤。遇贫穷,愿其富厚。闻疾苦,愿其康强。见人之得,如己之得。见人之失,如己之失。如是念念不绝,何难以四海为一家,合万物为一体乎。[按]此特世间之善愿耳。何则。以其唯知有一生,而不知有多生也。但患今世力之不及,而不知他生后世,有愿必遂也。且其所愿,止在人道,而不能及天仙,地狱,鬼,畜也。不仅如是,纵令所愿事事如意,六道皆蒙其惠,亦不过人天小果,未能拔去一切生死之根也。是故大智慧人,不可不发出世宏愿。
【译白】若在朝做官,愿君王恩泽遍天下;若身为平民,愿人人永享太平。见他人父子,愿其父慈子孝;见他人兄弟,愿其兄友弟恭。自己得到饮食,愿天下饥饿之人皆得饱腹;自己得到衣服,愿天下受冻之人皆得温暖。游历街坊市集,愿在在家盈户足;经过田间小路,愿年年风调雨顺。见人渡江河,愿其不遇风波患难;见人跨越险阻,愿其不受蛇虎伤害。遇贫穷潦倒之人,愿其早曰发家致富;听闻有疾病之人,愿其早日康复强壮。见他人有所得,如自己有所得;见他人有所失,如自己有所失。若能将此设身处地为他人想之念一直保持不绝,即便以四海为一家,合万物为一体,又有何难?[按]此不过世间之善愿罢了。为什么呢?因为发此愿者只知有一生,而不知有多生。只担心今世能力达不到,而不知他生后世,有愿必遂。且其所发之愿,只在人道,而不能及天仙、地狱、鬼、畜生。不仅如此,纵然所发之愿,事事顺心如意,六道皆蒙其恩惠,所得也不过人天小果,未能拔去一切生死之根。因此大智慧人,不可不发出世宏愿。
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:世间善愿