一月布施(出自《法苑珠林》)
【原文】舍卫国有一贫家,施一穗蒲萄于比丘,比丘曰,汝已一月施矣。贫人曰,吾止一穗耳,何言一月。比丘曰,此一穗蒲萄,一月前已有布施之念,念念不断,非一月何。[按]布施之事,或可偶断。布施之心,不可暂断。必其念念相续,方能培植菩提种子。庵院盏饭,利人最多。使彼不觉不知,日日供养三宝。
【译白】舍卫国有一贫穷人家,施舍一串葡萄供养比丘,比丘说:“你已布施一个月了。”穷人不解地问:“我只不过施了一串葡萄而己,怎么说布施一个月呢?”比丘说:“此一串葡萄,你在一个月前就已有布施之念,而且念念不忘,难道不是一个月吗?”[按]布施之事,或可偶然中断,而布施之心,却不可暂断。必定要念念相续,方能培植菩提种子。供养庵堂寺院饭食,利人最多,使其在不知不觉中,天天供养三宝。
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:一月布施