鸽得人身(出自《法苑珠林》)
【原文】唐并州石壁寺,有一老僧,日诵法华经及金刚经。贞观末,有鸽巢于其室,俄出二雏。僧日以饭饲之,后俱堕地死,因收葬之。经旬后,僧梦二小儿谓曰,吾等先有小罪,遂受鸽身。近闻法师诵经,当脱此禽身,托生于某村某姓,过十月后,当诞生也。僧如期往,其家果生二子。呼为鸽儿,两儿并应。一应之后,岁余始言。[按]初生天者,犹忆宿世之事,迨见天女,遂迷失本心,不复记忆。鸽儿之应,犹是初生未忘耳。
【译白】唐朝并州石壁寺有一老僧,每天诵念《法华经》和《金刚经》。贞观末年,有鸽子在其室内筑巢,不久孵出两只小鸽。老僧每天用饭食饲养它们,后来都堕地摔死了,老僧把它们收埋了。过了十多天,老僧梦见两个小儿对他说:“我们因先世犯有小罪,受报投胎为鸽身,近来听闻法师诵经,当脱此鸽身,将投生于某村某姓家,再过十个月,当出生。”老僧待满十月后,即前往某村某姓家,其家果然生了两个儿子,喊鸽儿,他俩一齐答应。但一应之后,又过了一年多才会说话。[按]初生天之人,还能记得前世之事,及至见到天女之后,随即迷失本心,不能记忆了。鸽儿应老僧呼唤,是初生尚未忘记前因罢了。
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:鸽得人身