【原文】[发明]佛法僧三宝,谓之福田,而所以庄严供养者,则惟寺与院而已。无寺院,则无佛像经文。僧尼四众,一应礼拜烧香,受持读诵之福,皆无由种矣。然则创之修之者,厥功顾不大乎。◎正法念处经云,若有众生,见塔寺僧坊,涂饰修补。复教他人,修治故塔。命终生天,其身鲜白,人珊瑚林,共诸天女,五欲自娱。业尽为人,其身鲜白。又法灭尽经云,将来劫火起时,曾作伽蓝之地,不为火焚。◎佛言,假使有人,费金百千,造成一寺。有一持戒比丘,曾住其中,受用其宿。纵令此寺,随为水火所坏,已为不虚施主之恩。况寺院告成,因之广造福德乎。
【译白】[发明]佛法僧三宝,称之为众生良福田。而能提供给人们作为庄严道场、供养三宝的,则唯有寺院而已。若没有寺院,便没有佛像、经文,僧俗四众弟子凡礼拜烧香、受持读诵等福田就无处可种了。所以,创修寺院之功德岂不是很大?◎《正法念处经》上说:“若有众生,见塔寺僧坊,涂饰修补。复教他人,修治故塔。命终生天,其身鲜白,入珊瑚林,共诸天女,五欲自娱。业尽为人,其身鲜白。”又《法灭尽经》上说:“将来劫火起时,曾作伽蓝之地,不为火焚。”◎佛说:“假使有人,费金百千,造成一寺。有一持戒比丘,曾住其中,受用其宿。纵令此寺,随为水火所坏,已为不虚施主之恩。何况寺院建成之后,成就众生于此广种福田呢?”
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:创修寺院