【原文】一指投于沸汤,遍体皆如刀割。从来杀报难逃脱,万劫纷纷酬答。片念杀机微动,勇猛回头止遏。力行善事如饥渴,渐与仁慈符合。
◎好生者,欲断杀业,先静念异类众生,当子母相聚之时,彼此依依不舍,与人类子母恩情难割之状,初无少异。如是一想,则慈心发矣。
◎静观异类众生,饮食不继,处处求食,困苦万状。当念吾等或遇饥荒,初无少异。如是一想,则慈心发矣。
◎静观异类众生,当被执之时,或惊走,或哀鸣,甚至登屋逾垣,投隙遁野。与吾人类忽遭王难,恐怖惊惶,初无少异。如是一想,则慈心发矣。
◎静观异类众生,当临刑之际,或五脏已刳,而双眸犹视,或咽喉初断,而两足犹伸。与吾人类遇病将死,现各种绝命之态,初无少异。如是一想,则慈心发矣。
◎静观异类众生,当宰割之后,杀一羊,则众羊落胆,捕一鸟,则群鸟惊飞。与吾人类当劫掠屠城之际,或见父母血肉淋漓,或见妻孥节节支解,初无少异。如是一想,则慈心发矣。
【译白】一指伸入沸水中,全身都像刀在割。从来杀报难逃脱,因果报应无差错。片刻念头动杀机,勇猛回头快止遏。力行善事如饥渴,渐与仁慈相符合。
◎仁慈好生之人,欲断杀业,先静心体念异类众生,当其子母相聚之时,彼此依依不舍,与人类子母恩情难舍难分之情形,无少差别。如此一想,慈心当油然而发。
◎静心观察异类众生,常饮食不继,处处求食,困苦万状,当体念此种情形,与人类遭遇饥荒时,无少差别。如此一想,慈心当油然而生。
◎静心观察异类众生,当其被捕捉之时,或仓皇惊走,或绝望哀鸣,甚至登屋越墙,避入隐秘之处,逃往荒野之地,与人类忽遭祸难,恐怖惊惶之情形,无少差别。如此一想,慈心当油然而生。
◎静心观察异类众生,当其临刑之际,有的五脏已被剖开,而双眼犹然圆睁怒视。有的咽喉已被割断,而两足犹然屈伸痉挛,与人类遇病将死,所现各种垂死挣扎之情形,无少差别。如此一想,慈心当油然而生。
◎静心观察异类众生,当其被屠宰之后,杀一羊,则众羊落胆。捕一鸟,则群鸟惊飞。与人类遭遇劫掠屠城之际,或见父母血肉淋漓,或见妻儿节节肢解,揪心痛苦之情形,无少差别。如此一想,慈心当油然而生。
摘自《安士全书》万善先资:强恕部