【原文】设教之士固难,不知膳师之家尤难。朝而饔〖饔(yong),早饭〗,夕而飧〖飧(sun),晚饭】,日费经营。外而奴,内而婢,咸供奔走。甚至庭闱〖指父母〗之奉,反多缺略,而西席不致有无鱼之叹,比比然也。今人不念及此,所以甫就西席,辄谓彼家礼当奉我,稍不尽礼,悻悻然见于面。而生徒学业,反若置之度外。此弗思之故也。敢告同心善士,宁使功浮于食,毋使食浮于功。倘生徒实系顽劣,教无所施,则馆课之外,当以福善祸淫之说,谆谆劝勉,使主家得一培植元气之子弟,未始非西席大功德也。至口腹之奉,自有定限,若享之既尽,命亦随亡。譬如有钱一千,日用百文,可延十日,用若倍增,数必倍减。故知藜藿是供〖藜藿,指粗劣的饭菜〗,亦延年之事。食前方丈〖方丈,谓菜肴罗列之多〗,实堕落之因。诚能以戒杀之理,劝勉东家,将东家父兄子弟,皆因吾言而积德矣。其不素餐〖素餐,白吃饭〗也,孰大乎。
【译白】从事教育的塾师固然难,而聘请塾师的东家尤其难。三餐膳食,每天煞费经营。出入内外,奴婢供其使唤。甚至连父母之供奉,有时反多缺略,而款待塾师不致有桌上无鱼肉之叹,类此比比皆是。今人不曾想及此,所以一旦就任塾师,便认为东家理当以礼奉我,礼遇稍有所不周,立即就怒形于色。而对门生弟子之学业,反置之度外。这都是没有将心比心想一想之缘故。在此冒昧奉劝同心善士,宁使教育门生之功劳超过所得之俸禄,不使所得之俸禄高出自己之功劳。倘若生徒顽劣,实在不堪造就,那就在馆课之外,不妨用福善祸淫之道理,耐心诚恳地劝勉他,使主家能得一培植元气之子弟,未尝不是塾师之大功德。至于口腹之奉,命中自有定限。若食禄享受已尽,命也随亡。譬如有一千钱,每天用百文,可延续十天。若每天加倍花用,钱数必然加倍减少。由此可知,粗劣之饭菜同样可以饱腹,也能延年益寿。享受珍馐百味,只能造下堕落之因。若能以戒杀之理劝勉东家,将使东家父兄子弟都能因我所劝而积德,也算没有辜负东家款待之一片心意了。
摘自《安士全书》万善先资:劝塾师