【原文】女子无非无仪,唯酒食是议〖此两句出自《诗经》,女子主持家务,不惹是非。无非,即无违,能够顺从贴服。无仪,即做事不会出格〗,其于屠割烹炰,往往习为故态。苟非宿植德本,不能毅然信从。然既司中馈之权〖中馈,指家中饮食之事〗,则一家之生杀,操之者居其大半。好生者,岂可不以慈祥之化,自淑其闺乎。
【译白】《诗经》中说:“身为女子,不可以搬弄是非,不可以刻意打扮自己容仪,而唯于家庭饮食方面多加讲究。”因此对于屠割烹煮肴馔,往往当做平常事。若非宿世善根深厚,很难毅然信从戒杀之理。既由女人主管家中膳食诸事,那么一家生杀之权,大半都操在家庭主妇手里。爱惜物命之人,岂可不以仁慈爱物之理化导她们,使其养成良善美德呢?
摘自《安士全书》万善先资:劝妇女