人鹿同果(出自《感应篇图说》)
【原文】庐陵吴唐,善射猎,常携子同出。遇鹿与麑〖麑(ni),幼鹿〗游,唐射麇毙之,鹿悲鸣而去。唐伏草中,伺鹿出舐麇,又射毙之。俄又逢一鹿,射之,矢中其子。唐抱子而哭,闻空中呼曰,吴唐,鹿之爱子,与汝何异。惊视间,忽一虎跃出,搏折其臂而死。[按]或问罪人不孥〖罪人不孥,惩治罪犯不无故株连其妻子儿女〗,吴唐固恶,其子何罪。恶其父而杀其子,冥间法网太苛矣。不知行善之人,则托生积善之家以享福。行恶之人,则托生造恶之家以受祸。彼其子必宿世积恶,应毙于虎,故投胎吴氏以受其殃,使天下知所畏,乃父知所惩。此因缘会聚,不思议业力之所招也。佛言,劫欲尽时,人寿十岁,众生相见,各生毒害杀戮之心,无慈愍意。如猎师在山泽中,见诸禽兽,惟起毒害屠杀之心。所以劫末七日内,草木土石,悉成刀杖,共相屠害。从此命终,皆堕恶趣(见起世因本经)。普劝世人,见诸人类,皆生救度之想。见诸异类,亦生救度之想。在在发菩提心,獻有罪障,如日照冰山,应时消释矣。
【译白】江西庐陵吴唐,擅长射猎,常带儿子同出打猎。有一天,遇一母鹿与幼鹿行走,吴唐一箭射死幼鹿,母鹿悲鸣而去。吴唐伏于草丛中,等母鹿出来舐舔幼鹿时,又射死母鹿。忽而又遇到一鹿,吴唐瞄准射去,却射中自己的儿子。吴唐抱子痛哭,忽闻空中说:“吴唐,母鹿爱子,与你有何不同?”吴唐惊视间,忽然林中跃出一虎,其子被虎噬断手臂而死。[按]有人问:“古人惩治罪犯,不无故牵连其妻子儿女。吴唐固然可恶,其子有何罪。痛恨其父而杀其子,阴间法网未免太苛刻了。”不知宿世行善之人,必托生积善之家以享福。宿世行恶之人,必托生造恶之家以受祸。吴唐之子必宿世积恶,应死于虎口,所以投胎吴氏以受其祸殃。借此使天下人知有所畏惧,身为父亲知有所惩罚。此因缘会聚,为不思议业力所招感啊!佛经上说:“减劫将要尽时,人寿只有十岁,众生相见,彼此各生毒害杀戮之心,毫无仁慈怜愍之念。就像猎人在山泽中,见诸禽兽,惟起毒害屠杀之心。所以劫末七日内,人见草木土石,皆成刀杖,互相残杀。从此命终,皆堕恶趣。”普劝世人,见到所有人类,皆生救度之想。见到所有异类,也生救度之想。时时处处发菩提心,纵然有无边罪障,也如同日照冰山,即时消融了。
摘自《安士全书》万善先资:人鹿同果