【原文】宋黄岩正等寺观公,畜一鸲(qu)鹆(yu)〖即八哥〗,能言。常念佛不辍,一日立化笼上。穴土葬之,未几,舌端出紫莲华一朵。又潭州有人养一鸲鹆,常念佛,既毙,以棺葬之。忽生莲华一朵,发其根,乃自其口中出。[按]莲大师曰,鹦鹉,鸲鹆,人教以念佛,盖常事耳,今胡不见往生。噫。譬诸世人,均闻念佛之教,有信心念者,有轻心念者。是以念佛人多,往生人少。彼鹦鹉,鸲鹆,何独不然乎。
【译白】宋朝黄岩正等寺观公,养一八哥,能说话,常念佛不间断。一天,八哥站在笼中化去,主人挖土穴埋之。不久,其舌端生出紫莲花一朵。又潭州有人养一八哥,常念佛。八哥死后,用棺材葬了。忽然生出莲花一朵,寻其根,竟是从八哥口中长出。[按]莲池大师说:“人们教鹦鹉、八哥念佛,是平常事。现今为何不见鹦鹉八哥往生呢?”唉!譬如诸世间人,虽都听闻了念佛法门,有以深信心念的,有以轻泛心念的。因此,念佛人多,往生人少。鹦鹉、八哥何不如是?
摘自《安士全书》西归直指:鸲鹆