靳瑜(出自《懿行录》)
【原文】镇江靳瑜,五十无子,训蒙金坛。夫人出赀买邻女为妾,翁归,因置酒于房,以邻女侍,且告之故。公面赤,夫人以为己在也,出而反扃其户。公遂逾窗出,告夫人曰,汝意固厚,但此女幼时,我尝提抱之,恒愿其嫁而得所。吾老又多病,不可以辱。遂还之。次年夫人生子文僖公,十七岁发解〖发解,指在乡试中获得第一名,也泛指乡试中举〗,位至宰相。[按]因无子故置妾,既还妾反生子,使不还妾,未必生子也。今人无子,便思娶妾。岂知欲火愈炽,福德愈轻,是犹渴饮盐汤,弥增其渴。惜乎世人不悟也。
【译白】镇江靳瑜,五十而无子,在金坛教书。其夫人出钱买邻家女给他做妾,希望能生子。靳瑜回家时,夫人在房中置酒,让邻女相陪,且告其买妾之意。靳公听后立刻面红耳赤,夫人还以为是自己在房中,丈夫不好意思,遂走出而反锁其门。靳公随即翻窗而出,对夫人说,你心意虽好,但此女幼时,我曾抱过她,一直希望她能嫁得门当户对。我既老又多病,不可屈辱了她。遂送还回去。第二年,夫人生子,即是后来之文僖公,十七岁中举,后来官至宰相。[按]因无子而娶妾,送还其妾反而生子。若不将妾送还,恐怕未必能生子。今人无子,便要娶妾。岂知欲火越旺盛,福德就越轻薄。犹如渴饮盐水,越喝越渴。可惜世人不能醒悟啊!
摘自《安士全书》欲海回狂:靳瑜