韩魏公(出自《宋史》)
【原文】宋韩魏公琦,执政时,买妾张氏,有殊色。券成,忽泣下。公问之,曰,妾本供职郎郭守义妻,前岁为部使者诬劾,故至此耳。公恻然,使持钱归,约以事白而来。张去。公白其冤,将调任。张来如约。公不令至前,遣人告曰,吾位宰相,不可妾士人妻。向日之钱,可无偿也。还其券,反助行赀二十金,使复完聚。张感泣,遥拜而去。后公封魏郡王,谥忠献,子孙昌炽无比。[按]昔司马温公未有子,夫人为置一妾,乘间送入书房,公略不顾。妾欲试之,取一帙问曰,此是何书。公庄色拱手对曰,此是尚书。妾乃逡巡而退。总之,欲心一淡,便有把持。韩公本领,全在寡欲耳。
【译白】宋朝韩琦任宰相时,买一妾张氏,容貌姣好。立契后,张氏忽然流泪。韩公问怎么回事。她说,我本是供职郎郭守义妻,前年他被部使者诬陷弹劾,才至于此。韩公为她感到难过,让她拿着钱回家,待其丈夫冤情昭雪后再来。张氏走后,韩公为其丈夫伸明冤屈,将调任其他官职。张氏按照约定而来。韩公没有见她,派人对她说,我身为宰相,不可以士人之妻为妾。以前给你的钱,不用还了。并退还其契约,又助其二十两银作路费,使她们夫妻完聚。张氏感激而哭,向韩公遥拜而去。后来韩公被封为魏郡王,谥忠献,子孙昌盛无比。[按]往昔司马光未有儿子时,夫人为其买一妾,乘间送入书房,而司马公并不理会。妾想试探他,即取一书问他:“此是何书。”司马公庄重拱手答说:“此是《尚书》。”妾只好默默而退。总之,只要欲心一淡,便能把持自己。韩公能见色不乱,全在其欲念淡薄啊!
摘自《安士全书》欲海回狂:韩魏公