劝不和其室者(附女人,共六则,二法四戒)
【原文】琴瑟不调,非男子之过,即女人之失,大抵曲直参半者多。决无各尽其道,而交相怨尤者也。然而当今之天下,乃男子之天下,非女人之天下,则家之不齐,当归咎男子。语云,人生莫作妇人身,百般苦乐由他人。彼其离亲别爱,生死随人,举目言笑,唯有一夫耳。饥不独食,寒不独衣,有足不能出户,有口无处声冤,舍其身而身我,舍其父母而父母我,一遇客外之商,游学之士,孤房独宿,形影相怜,岂易受哉。我乃钟情花柳,造业无穷。桑濮之地〖指男女幽会之地〗,一身独受其欢。天谴之来,举室尽遭其祸。铁石为心,亦当堕泪矣。而或身当富贵,便广置姬妾,薄视糟糠。恐惧惟汝,安乐弃余,抑何不恕之甚也。普劝世人,宁甘淡泊,莫羡多情。纵遇红颜,且思结发。莫教他年转女身,阁中含恨泪淋淋。
【译白】夫妻关系不和,不是丈夫之过,即是妻子之失,大抵各人责任参半。绝不会各尽其心,而仍然相互抱怨的。然而当今之天下,是男子之天下,不是女人之天下,则家庭不和睦,当归咎于男子。俗语说:“人生莫作妇人身,百般苦乐由他人。”女子离别自己父母亲人,嫁入夫家,生死随人。举目言笑,唯有丈夫。饿了要等丈夫回家同吃,冷了要惦记给丈夫加衣。有脚不能随便出门,有口无处诉说冤屈。以自己身体而侍奉丈夫之身体,离开自己父母而孝养丈夫之父母。若所嫁丈夫长期在外经商,或四处游学,自己独守空房,形影相怜,多么难耐。我若四处寻花问柳,造业无穷,沉迷色情场所,独自享乐。一旦惩罚到来,全家尽遭其祸。即使铁石心肠,也当落泪。或是一旦富贵,便广纳姬妾,薄待糟糠之妻。她受苦受累之曰一心一意跟随你,你有钱有势之时却将她抛弃一旁,也太无情无义了。普劝世人,宁可安心于平淡的家庭生活,莫要羡慕那些风流韵事。纵遇美貌佳人,莫忘结发之妻。莫教他生后世转女身,独守空房含恨落泪。
摘自《安士全书》欲海回狂:劝不和其室者