顾提控(出自《懿行录》)
【原文】太仓吏顾某,凡迎送官府,主城外江卖饼家。后江以盗诬入狱,顾白其冤。江感之,以十七岁女进焉,使备洒扫。顾弗纳,具礼送归。如是者三。后江益窘,鬻女于商。又数年,顾考满赴京,拨韩侍郎门下办事。一日侍郎出,顾偶坐门首,闻夫人至,旋跪庭中,不敢仰视。夫人曰,请起,君非太仓顾提控乎。我即江氏女也。赖某商以女畜之,嫁为相公侧室,寻继正房。今日富贵,皆君赐也。第恨无由报惠,幸得相逢,当为相公言之。侍郎归,备陈始末。侍郎曰,仁人也。竟上其事。孝宗称叹,命查何部缺官,得除刑部主事。[按]恩不受报,顾提控之仁。报必偿恩,江夫人之义。荐贤为国,韩侍郎之忠。立贤无方,圣天子之断。
【译白】江苏太仓县官吏顾某,凡迎送官员,都借住于城外江卖饼家。后来江卖饼因被诬陷与盗贼有牵连而被捕入狱,顾某为其辩白冤屈。江心存感激,即将十七岁的女儿送其作妾。顾某婉谢不纳,礼节周全送回。如此往复了三次。后来江家越加窘迫,卖女于商人。数年后,顾某任职期满,调往京城,被提拔在韩侍郎府中办事。一天韩侍郎外出,顾某偶然坐于门前,听闻夫人到了,赶紧跪于庭院中,不敢仰视。夫人说:“请起。您不是太仓顾提控吗?我是江氏女啊!父亲将我卖给某商,多亏其将我当女儿待,后来嫁给韩侍郎作妾,不久又继为正房。我今曰之富贵,都是您所赐。我正愁无法报答您,没想有幸在此相逢。我当告知韩相公。”待侍郎回来,夫人便原原本本的告知了。侍郎说,真是仁德君子啊!竟上奏孝宗皇帝。皇上也很称叹,命查看哪个部门缺官,得以委任刑部主事。[按]施恩不受报,是顾提控之仁。受恩必报,是江夫人之义。为国举荐贤才,是韩侍郎之忠。不拘一格任用贤良,是圣天子之明断。
摘自《安士全书》欲海回狂:顾提控