蒙藏佛教对修行有成就,能够根据自己的意愿而转世的人称为“朱毕古”(藏语)或“呼毕勒罕”(蒙语)。
这个字的意义就是“转世者”或“化身”。“活佛”乃是汉族地区的人对他们习俗的称呼,这可能与明朝皇帝封当时西藏地方掌政的噶举派法王为“西天大善自在佛”和清朝皇帝给达赖的封号也沿用了这一头衔多少有些关系,这种封号和称号在佛教教义上都是说不通的,其实蒙藏佛教中并没有“活佛”这个名词。
又傣族佛教比丘被称为“佛爷”,这也是汉人习俗上错叫出来的,他们自己并没有这种称呼。
西藏语h!pbrulsku,蒙古语khutuktu,khutukutu,hobilghan。西藏喇嘛旧教(红教)准许娶妻,故以生子为法位继承者,自宗喀巴创立黄教之后,乃改为独身之规定,故于法位继承过程中,产生重大之转变,此即‘喇嘛之转生’。宗喀巴之高足达赖喇嘛一世根敦珠巴(藏Dge-h!dun-grub-pa)在西元一四七五年示寂后,一般人都相信他转生为根敦嘉穆错,此即活佛转生制度之初例。未久,班禅喇嘛亦承袭此一制度,因此,这种教风便渐渐形成喇嘛教中高僧地位之继承方法。
此种现世活佛化身之思想,遂使各地出现了大小活佛,以致于各宗派势力互相抗衡。因此,为维护教团之发展,高僧在临死之际,便预告下一代转生之方向。其弟子即就所言地点寻出一年之内所生出之神童,经正式试验之后,推举为继承者,此即呼毕勒罕(hoblighan,khubilghan)。呼毕勒罕,即蒙古语‘自在转生’、‘再来人’等意,为藏语珠孤(sprul-sku,化身)之意。凡夫之人,妄念未除,随业转生,不能自在;大乘圣者已除净妄念,证实法性,不为业转而能自主生死,自在转生,随缘度众。此一自在转生之思想,系源于轮回受生与佛陀三身之信仰。
经由呼毕勒罕转生方式而接替其前生所遗职位之职称,称为呼图克图,其蒙古语为khutuktu,意即‘明心见性,生死自主’,此语于藏语亦为珠孤(化身)与圣者之意。或谓西藏之转化圣者为呼毕勒罕,而泛称印度及西藏圣僧之转化身为呼图克图。然一般而言,呼图克图乃受政府册封的一种行政上之职称,呼毕勒罕则为转生而仍不昧本性之修行者,故凡是呼图克图必为呼毕勒罕,而成为呼毕勒罕之行者则未必皆受册封为呼图克图。