问:我们为什么要依原译本的《佛说无量寿经》,不能依止会集本?
常敏法师:古时候佛经传入中国,有专门的译经场,由译经师大德们来翻译。译场规模广大,译经师们精通梵文,深谙佛理,作风严谨。《佛说无量寿经》原译本是佛亲口宣说,而汇集本则是夏莲居居士从《佛说无量寿经》五种原译本中汇集出来的。汇集本是作者读了五种原译本,根据自己的心得体会写出来。每个人学习都有自己的体会,如果都来汇集,那就麻烦了。佛的经典是不能随意篡改的。即使是菩萨也不能了达佛意啊,更何况一介凡夫。个人体会只能用于参考、交流,而不能依止,否则很多重要的经文都会因此断绝、消失。
佛讲法都是一脉相承、连接贯通的。《佛说无量寿经》的五种原译本风格各有不同,但经典原意并没有不同。在原译本上卷里的四十八愿,以及下卷里,各自都有相应的成就文;但在汇集本里就看不到这些,佛的果德被遗漏了,结果大家都不知道往生的条件是什么,都以为一万个人修行,只有一,两个能去,这就已经违背了《佛说无量寿经》的经意、宗旨。弥陀的愿心说得很清楚:十方众生,若不生者,不取正觉。只要想往生净土,遇到这部《佛说无量寿经》,统统都能往生净土。释迦牟尼佛说:当来之世经道灭尽,我以慈悲哀愍,特留此经止住百岁。其有众生值斯经者,随意所愿,皆可得度。
经文末后,佛告弥勒:于此世界,六十七亿不退菩萨往生彼国。一一菩萨已曾供养无数诸佛,次如弥勒者也。诸小行菩萨及修习少功德者,不可称计,皆当往生。这都是因为听闻到《佛说无量寿经》,听闻到南无阿弥陀佛名号功德啊。东晋时期,慧远大师和一百二十三位同修在庐山结莲社一起念佛,统统往生净土。这一百二十三人中,有出家,在家的,有修行佛法的,也有修外道的。他们都因念佛故,被阿弥陀佛救度往生了。所以,往生并不是凭着我们的念佛功夫达成,而是凭南无阿弥陀佛本愿名号的功德成就的。
史书记载:唐朝的善导大师,在长安劝十万人念佛,统统往生净土。祖师大德给小孩铜板,引导小孩念佛,也都往生啊。所以念佛往生是万修万人去的,哪里是什么一万个人念佛,只能一、两个人去。所以,汇集本只能作为参考,绝不能依止,否则你的后生大事就被人拐跑了。人生只有两条路:一条是西方净土,一条是三恶道。如果不去净土,必堕三恶道。
其佛本愿力,闻名欲往生,皆悉到彼国,自致不退转。
在汇集本里,其中的皆悉到彼国这一句就没有了。你读后会想:哦,闻名可以往生,什么时候往生呢?要临命终时那一刻。经文原译本里就很清楚:闻名念佛的当下,就已经得到往生的利益,而且住不退转。还有,法藏比丘发了四十八愿后,接下来有很重要的三誓偈,在汇集本里也没有。那么重要的一段经文都被遗漏了。所以,我们要读康僧铠版的《佛说无量寿经》,不然你都不知道往生的正因,往生的正定业是什么。康版的经文里,前面四十八愿,后面成就文,这些在汇集本里都看不到。这样你就很难从经文中得到信心。如果把名号当成植诸德本,修习善福的工具,你只能得到一些小恩小惠,那真的会失去往生大利益。
如果你了解了阿弥陀佛的慈悲愿心是平等救度,上至一生念佛,下至一声念佛,所获得的利益都是平等的,那你就安心了。阿弥陀佛是无缘大慈同体大悲地摄受众生往生净土;凡夫众生才会讲缘分,讲众生缘,讲法缘,有缘聚在一起,缘散了就各奔东西。所以我们要了解南无阿弥陀佛这句名号的功德。佛给予众生的无上佛果功德都是平等的,我们只需随顺佛愿,领纳母亲的恩德。