一个外国人按音译读《心经》,跟一个中国人读《心经》能是一个效果吗?
你问一个外国人按音译读《心经》,跟一个中国人读《心经》,效果能不能一样?这你就多虑了。比如说咒语都是印度的梵音。在印度人眼中,我们就是外国人。我们现在持咒难道就不起作用吗?不仅有作用,而且好像持咒的感应和摄受力更大一些呢。
所以说,外国人他虽然不了解《心经》的意思,但他按照《心经》的音节一直这样持诵下去,绝对比我们理解意思的人修行速度快得多,也高妙得多。
文章转自微信公众号:芬陀利讲堂
© 2015-2024 素超人