赞罗什法师①
唐太宗
秦朝朗观圣人星②,
远表吾师德至灵③。
十万流沙来振锡④,
三千弟子共翻经⑤。
文成金玉知无朽⑥,
口吐芳兰尚有馨⑦。
堪叹逍遥园里事⑧,
空余明月草青青。
唐太宗(599~649),姓李,名世民,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安)人。唐高祖李渊次子。隋末天下大乱,他在帮父亲起兵反隋,建立唐王朝中,立下了不朽功绩。在位期间,天下承平,在政治、经济、文化上多有作为,史称贞观之治。在艺事上,他能文能诗,擅长书法,并有作品传于世。
①罗什法师:即鸠摩罗什,后秦高僧,著名佛经翻译家。
②秦朝:此指十六国时期的前秦。圣人星:《晋书鸠摩罗什传》说,前秦符坚建元十三年(377)正月,太史奏有星现于外国分野,当有大德智人入辅中国。荷坚久闻鸠摩罗什大名,不禁立时恍然大悟道:朕闻西城有鸠摩罗什,将非此邪?遂派部将吕光率兵西出龟兹,远迎鸠摩罗什。
③表:识。吾师:指鸠摩罗什。
④十万流沙:十万里沙漠地带。振锡:僧人手持锡杖,行走时振动发出声响。指鸠摩从龟兹来到中国。
⑤三千弟子句:后秦姚兴弘始三年(401年)鸠摩罗什来到长安(今陕西西安西北),和弟子僧肇等八百多人,译出《摩诃般若波罗密经》《妙法莲花经》《维摩诘所说经》《阿弥陀经》《金刚般若波罗密经》,以及《中论》《百论》《十二门论》《大智度论》等佛经七十四部,三百八十四卷。三千佛弟子,八百弟子加上其他校译沙门,总共有三千人。
⑥金玉:以喻鸠摩罗什所译佛经的珍贵。
⑦馨(xin):香气远播。
⑧逍遥园里事:鸠摩罗什来到长安,居住在逍遥园,园里有草堂寺。当时,后秦姚兴常去逍遥园听鸠摩罗什说法讲经,姚兴认为如此德才兼备的大师,不可没有后嗣,于是就强行送他十名妓女,逼其受纳,这使得鸠摩罗什很是为难。为此,每有机会,他总是说:譬如臭泥中生莲花,但采莲花,勿取臭泥也。
鸠摩罗什法师,为我国历史上著名佛经翻译家。译经之余,在草堂寺讲经说法。各地赶来听讲的人,多达五千余人,蔚为一时之盛。我国佛教三论宗和成实宗,即由鸠摩罗什而导其源。唐太宗的这首诗,就是为赞美鸠摩罗什的这一功绩而作。原诗刻在碑石上,存草堂寺,后佚。一说此诗为唐玄宗李隆基所作。