恭录自《地藏菩萨本愿经浅释》
佛赞鬼王。善哉善哉。汝等及与阎罗。能如是拥护善男女等。吾亦告梵王帝释。令卫护汝。说是语时。会中有一鬼王。名曰主命。白佛言。世尊。我本业缘。主阎浮人命。生时死时。我皆主之。在我本愿。甚欲利益。自是众生不会我意。致令生死俱不得安。
何以故。是阎浮提人初生之时。不问男女。或欲生时。但作善事。增益舍宅。自令土地。无量欢喜。拥护子母。得大安乐。利益眷属。或已生下。慎勿杀害。取诸鲜味。供给产母。及广聚眷属。饮酒食肉。歌乐弦管。能令子母不得安乐。
“佛赞鬼王”:佛赞叹这个恶毒鬼王说,“善哉善哉”:非常的好!非常的好!“汝等及与阎罗”:你们这些鬼王和阎罗天子。“能如是拥护善男女等”:能像你所说的这样子,来拥护善男善女。“吾亦告梵王帝释”:现在我也吩咐大梵天王和帝释──三十三天的天主,“令卫护汝”:令他们也保护你。
“说是语时”:在释迦牟尼佛说这话的时候,“会中有一鬼王”:在这个法会里面,又有一个鬼王。“名曰主命”:这个鬼王叫主命,就是所有人的生命都由他管。
“白佛言”:他对佛说,“世尊”!“我本业缘”:我因为前生业力的关系,业力的因缘。“主阎浮人命”:我管着阎浮提人的生命。“生时死时,我皆主之”:无论他们是生的时候,或者死的时候,这个生命都是由我来管。
“在我本愿”:在我自己本来的愿力,“甚欲利益”:我是很愿意利益这一切众生的。“自是众生,不会我意”:可是所有的众生,不明白我的意思,不懂我的意思。“致令生死,俱不得安”:所以使令生的和死的,统统都不安乐。
“何以故”:什么原因呢?“是阎浮提人”:这个南阎浮提的人,“初生之时”:方才生下小孩子的时候。“不问男女”:不管是男人或者是女人。“或欲生时”:或者他将要生的时候。“但作善事”:要生小孩子的时候,你应该要做善事。什么叫善事呢?就是对人有益处的事情。
“增益舍宅”:做善事,对舍宅就会有一种增益,增益什么呢?你有善事,就会有一种祥光,有一种光明来保护你。“自令土地”:所以就使令这个土地神,“无量欢喜”:因为你做善事,增益舍宅了,当方土地神祇也就非常欢喜。“拥护子母”:他来保护小孩子和小孩子的母亲,“得大安乐”:得到最大的安乐。“利益眷属”:对于眷属也有利益。
“或已生下”:或者已经生下小孩。“慎勿杀害”:切记!切记!不要杀害众生。“取诸鲜味”:或者买一些鸡、鸭、鱼这些新鲜的东西来吃。“供给产母”:她生小孩子,然后,你就给她买一些很好的东西来吃。
“及广聚眷属”:又请客,又摆酒席,开宴会,做种种铺张。大家聚在一起“饮酒、食肉”,“歌乐弦管”:就是奏音乐,弦就是拉小提琴之类的,管呢?就是吹管子,也是一种音乐。“能令子母不得安乐”:这样的做法,能使令子──就是小孩子;母──是小孩子的母亲,都不得安乐。
何以故。是产难时。有无数恶鬼。及魍魉精魅。欲食腥血。是我早令舍宅土地灵祇。荷护子母。使令安乐。而得利益。如是之人。见安乐故。便合设福。答诸土地。翻为杀害。聚集眷属。以是之故。犯殃自受。子母俱损。
“何以故”:什么原因令子母都不得安乐呢?“是产难时”:在生产很困难的时候,“有无数恶鬼”:在这个时候,有无数,没有数量那么多的恶鬼。“及魍魉精魅”:和山妖水怪之类的,有很多种。“欲食腥血”:他们想要在妇女生小孩的时候,来吃这个腥血。
“是我早令舍宅土地灵祇”:灵祇就是土地神。主命鬼王说,遇到有这种事情的时候,我老早就令那些土地神在这里住,管这舍宅土地的灵祇。“荷护子母”:在这儿保护小孩子和小孩子的妈妈。“使令安乐”:使令她们得到安乐,“而得利益”:得到种种的利益。
“如是之人”:像这一等人,“见安乐故”:看见大人、小孩子都安乐。见这个缘故,“便合设福”:便应做功德修福,“答诸土地”:答谢所有的土地灵祇。
“翻为杀害”:可是他不但不答谢土地,反而杀害一切生灵。“聚集眷属”:召集所有的眷属在一起。“以是之故”:以这种的缘故,“犯殃自受”:因为他犯了罪过,必须自己承受。“子母俱损”:所以小孩子也受损伤,大人也受损伤。